<روز مارتین لوتر کینگ (4) سه شنبه ۲۷ دی ۸۴
مطلب چهارم در بزرگداشت مارتین لوتر کینگ را به ترانه "به نام عشق"(In the name of Love) اثر گروه خوب یو تو (U2) اختصاص دادهام. این آهنگ رو این گروه برای بزرگداشت مارتین لوتر کینگ پسر ساخته گرچه در آهنگ یک اشتباه تاریخی نیز وجود دارد. بخش آخر ترانه است که اشاره به روز ترور مارتین لوترکینگ پسر دارد (چهارم آوریل) و میگوید "صبح زود چهارم آوریل"، در صورتی که دکتر کینگ در ساعت 6 عصر چهارم آوریل ترور شد (early evening). بونو (Bono) خواننده گروه یوتو اقرار کرد که در نوشتن متن آهنگ "گند زدهاند" ("Screwed up") و امروزه در اجرای زنده نسخه تصحیح شده را میخواند.
در این پست ترجمهای از این ترانه و متن انگلیسی آن را میتوانید بخوانید و به ترانه گوش دهید:
غرور (به نام عشق)
مردی آمد به نام عشق
مردی آمد و رفت
مردی آمد برای توجیه
مردی آمد برای براندازی
به نام عشق
چه کار بیشتری میتوان با نام عشق انجام داد؟
به نام عشق
چه کار بزرگتری با نام عشق میتوان انجام داد؟
مردی بر روی سیم خاردار اسیر میشود
آن مرد مقاومت میکند
مردی در ساحلی متروک شسته میشود
به مردی با بوسه خیانت میکنند
به نام عشق
چه کار بیشتری میتوان با نام عشق انجام داد؟
به نام عشق
چه کار بزرگتری با نام عشق میتوان انجام داد؟
(هیچکس مثل تو نیست)
صبح زود در چهارم آوریل است
صدای گلولههایی در آسمان ممفیس طنین انداز میشود
بالاخره آزاد؛ آنها جان تو را گرفتند
ولی غرورت را نتوانستند بگیرند.
به نام عشق
چه کار بیشتری میتوان با نام عشق انجام داد؟
به نام عشق
چه کار بزرگتری با نام عشق میتوان انجام داد؟
"Pride (In The Name Of Love)"
U2
One man come in the name of love
One man come and go
One man come, he to justify
One man to overthrow
In the name of love
What more in the name of love
In the name of love
What more in the name of love
One man caught on a barbed wire fence
One man he resist
One man washed on an empty beach.
One man betrayed with a kiss
In the name of love
What more in the name of love
In the name of love
What more in the name of love
(nobody like you...)
Early morning, April 4
Shot rings out in the Memphis sky
Free at last, they took your life
They could not take your pride
In the name of love
What more in the name of love
In the name of love
What more in the name of love
In the name of love
What more in the name of love...
پانوشت: دوستان اگر در بهتر کردن ترجمه نظری دارند خوشحال خواهم شد بشنوم.

